返回首页
英语资讯
News

BBC在线收听下载:土耳其与德国关系紧张 驱逐德国记者

Source: 恒星英语学习网    2019-03-14   English BBS   Favorite  

Hello, This is David Austin with the BBC News.

Militants have, who attacked a police station in Myanmar's Rakhine state have killed nine officers. It's the latest in a series of operations launched by a group called the Arakan Army. Michael Bristow reports. About a hundred militants surrounded a village police station. When the officers refused to surrender the attack, nine policemen were killed. The rebels then seized weapons and ammunition. Over recent years, Rakhine has been the focus of attention because of the treatment of the state ethnic Rohingya muslims. This is a separate issue found just a decade ago. The Arakan Army says it's fighting for the rights of the state's Buddhist majority against discrimination by the government in Myanmar. Of a recent months, the militants have increased their attacks on the army and police.

Turkey is expelling three German journalists today amid increasing tension between Berlin and Ankara. Germany has issued a travel warning to its citizens, saying it couldn't rule out further action by the Turkish authorities. Here's Mark Lowen. This year, for the first time, the authorities have formally rejected the accreditation of three reporters for the German broadcasters ZDF and NDR and the newspaper Der Tagesspiegel. Several other foreign journalists are still waiting for a response to their applications. Those rejected are flying out today after a ten-day deadline to leave the country. The decision is being seen as for further pressure by the Turkish government on media freedom and is straining relations between Ankara and Berlin.

Venezuela's President Nicolas Maduro has praised the armed forces for remaining loyal to his government. At a rally in Caracas, he also accused the opposition of carrying out a cyber attack on the country's electrical system. The opposition leader Juan Guaido joined thousands of his supporters in a rival demonstration in Caracas, as Will Grant reports. For many in the opposition, these are some of Venezuela's darkest days. Quite literally, they argue the vast blackout which hit Venezuela late on Thursday, continues to plague the country with tragic consequences. As many as fifteen people with kidney disease who needed dialysis have died since the power cut, according to the Codevida health rights NGO. When the man they want to replace President Maduro arrived Juan Guaido, he addressed them by megaphone and had an announcement. He would travel the entire country with members of the National Assembly he told them, and bring people back from the provinces for another big demonstration in Caracas.

Those are the latest stories from BBC news.


将本页收藏到:
上一篇:6169彩票官网
下一篇:BBC在线收听下载:土耳其十年来第一次经济衰退

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved
返回首页